Bhakti Song 14 – Why I Sing

I also wrote this song in Gonda in 1986, but I don’t remember the exact date. Considering the nature of this song, I may have written it after the previous one.

 

14. ஏன் பாடுகிறேன்

 

என்வாழ்வில் நான்பெற்ற ஏராள நன்மைகள் எண்ணியே பாடுகின்றேன்

ஏழை என் ஆன்மாவை இரட்சித்தான் முக்தேசன் எண்ணியே பாடுகின்றேன்

சோதனை நேரத்தில் சோர்ந்தே நான் வீழாமல் தாங்கினான் பாடுகின்றேன்

துன்பங்கள் தொடர்ந்தென்னைத் தாக்கிய போதிலும் பெலன் தந்தான்

பாடுகின்றேன்

ஆவியின் அச்சாரம் அன்பாய் எனக்கீந்து ஆட்கொண்டான் பாடுகின்றேன்

அவனியில் புதுவாழ்வு ஆன்மீக மறுவாழ்வு அருளினான் பாடுகின்றேன்

அழிந்திடும் மாந்தர்க்கு அவன் அன்பைக் கூறிட அழைத்தான் நான் பாடுகின்றேன்

அன்போடும் நாள்தோறும் கிருபையால் வழிநடத்தும் அவன் புகழ் பாடுகின்றேன்

 

 

English Translation

“Why I Sing”

 

I sing counting the many-fold blessings that I have received

Lord Muktesan saved this poor man, therefore I sing

He upheld me not letting me down in the time to trials and temptation therefore I sing

He gave strength even though difficulties continue to attack me, therefore I sing

He redeemed me by giving the seal of His Spirit, therefore I sing

He gave new life and new spirituality therefore I sing

He called me to share His love to the perishing people, therefore I sing

I sing His glory every day as He leads me with His love.

 

 

Comments

Songs come from both melancholic moods and joyful events. For me poetry is one of the best art forms to express our feelings and emotions. It helps us to recall past events and think about the future also. One of the most blessed things about art is that unlike spoken words or body language, it remains permanent and helps others participate in it – providing a means for others to see their own moods in it. Though I have high respect for paintings and sculptures, poetry has more mobility and is also more dynamic. Blessed is the person who finds some solace in poetry.

 

12-11-15