Bhakti Song 4 – I Worship You

This is a translation of the Hindi song ‘Teri aradhana karum’. This is not a verbatim translation, but I mostly kept the original meaning and tune. I wrote this song in 1985.

4.  உன்னை ஆராதிக்கின்றேன்

உன்னை ஆராதிக்கின்றேன் நான்

உன்னை ஆராதிக்கின்றேன் நான்

பாவத்தைப் போக்கி என் சாபத்தை நீக்கி

பரிசுத்தம் தர வந்தாயே–உன்னை…

 

நீயே நல்லோன், நீயே வல்லோன்

நீயே என்வாழ்வில் தெய்வமன்றோ

என் ஸாமியே உனைப்போற்றுவேன்

ஏழையாம் என்னையும் ஏற்றுக்கொள்ளும்

இதயம் நிறைந்துன்னை வாழ்த்துகின்றேன்

இனிதாம் உன்நாமத்தைப் போற்றுகின்றேன்

–பாவத்தைப் போக்கி….

 

இயற்கையின் ஒவ்வொரு காட்சியிலும்

இறைவனே உன்ராஜ மஹிமையன்றோ

பறவையும் உன்புகழைப் பாடுகையில்

பாவியாம் என்னையும் ஏற்றுக்கொள்ளும்

இதயம் நிறைந்துன்னை வாழ்த்துகின்றேன்

இனிதாம் உன்நாமத்தைப் போற்றுகின்றேன்

–பாவத்தைப் போக்கி….

 

இருள் சூழ்ந்த இவ்வுலக வாழ்வினிலே

ஒளிவீசும் இன்சுடர் ஜோதி நீயே

கறை திறை முற்றிலும் நீக்கி என்னை

கழுவியே ஐயா நின் உதிரத்தாலே

ஏழையாம் என்னையும் ஏற்றுக்கொள்ளும்

இதயம் நிறைந்துன்னை வாழ்த்துகின்றேன்

இனிதாம் உன்நாமத்தைப் போற்றுகின்றேன்

–பாவத்தைப் போக்கி….

 

English Translation

I worship you as you came to remove my sin and curse

And to give holiness

You are the good one; you are the mighty one

You become God in my life

O my Lord I will praise you

Accept this poor man

I praise you whole heartedly

I sing your sweet name

 

Your glory dwells in nature’s every scene

When birds too sing your fame

Accept me the sinner too

I praise you whole heartedly

I sing your sweet name

 

You are the sweet light that shines in life

which is engulfed by darkness in the world

by removing all my blemishes

accept this poor man for cleansing by your blood

I praise you whole heartedly

I sing your sweet name

 

Notes

I am not an enthusiastic supporter of a literal or verbatim translation of any song. No translation can communicate what was originally written in another language. But, as the music and meaning impressed me so much, I was compelled in my spirit to translate this song. At one summer camp at Sattal ashram in a Hindi session, I requested the Hindi participants to sing it in Hindi while I sang with them in Tamil and they all liked it very much.